《白云泉》創(chuàng)作背景是什么?該如何賞析呢?
《白云泉》的創(chuàng)作背景是白居易在任蘇州刺史期間,時間為公元825年至826年之間,他深感政務(wù)繁忙,渴望擺脫俗務(wù),因此創(chuàng)作了這首詩來抒發(fā)自己的情懷。賞析如下:描繪自然景象,寓情于景:詩的前兩句“天平山上白云泉,云自無心水自閑”描繪了一幅天平山白云泉的優(yōu)美景象。
創(chuàng)作背景 這首詩是寫于白居易任蘇州刺史任內(nèi),時間在公元825年(唐敬宗寶歷元年)至公元826年(二年)之間。公元815年(元和十年)白居易貶官江州司馬后,濟世的抱負和斗爭的銳氣漸漸減少。在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,渴望能早日擺脫惱人的俗務(wù),故而創(chuàng)作這首詩來抒發(fā)自己情懷。
在蘇州刺史任上,他深深感到“公私頗多事,渴望能早日擺脫惱人的俗務(wù),故而創(chuàng)作這首詩來抒發(fā)自己情懷。【賞析】“天平山上白云泉”,起句即點出吳中的奇山麗水、風景形勝的精華所在?!按松皆趨侵凶顬閸湼呗?,一峰端正特立”,“巍然特出,群峰拱揖”,巖石峻峭。山上青松郁郁蔥蔥。
白居易白云泉原文注釋譯文賞析
閑:從容自得。何必:為何。奔:奔跑。波浪:水中浪花,這里喻指令人困擾的事情。譯文 天平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水從容奔流。白云泉啊,你又何必沖下山去,給原本多事的人間再添波瀾。賞析 這首詩明快簡潔。
天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間!【白話譯文】天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風飄蕩,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這里如此閑適,何要奔沖山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?【注釋】①白云泉:天平山山腰的清泉。
天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間。譯文及注釋 譯文 天平山腰泠泠流淌著白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠閑。白云泉啊,你又何必奔流飛瀉到山下去,給原本多事的人間在添波瀾。注釋 白云泉:天平山山腰的清泉。天平山:在今江蘇省蘇州市西。無心:舒卷自如。
白云泉原文: 天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間。白云泉翻譯及注釋 翻譯 太平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水從容奔流。白云泉啊,你又何必沖下山去,給原本多事的人間在添波瀾。注釋 1白云泉:天平山山腰的清泉。2天平山:在今江蘇省蘇州市西。
【譯文】 天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風飄蕩,舒卷自如;山上的泉水緩緩流淌,從容自得。你既然在這里如此閑適,又何必要奔下山去,給原本就紛擾多事的人間再添波瀾?【賞析】 本詩主要表達了詩人清靜無為、與世無爭的思想。
白居易所作的《白云泉》,表達了詩人渴望擺脫世俗的淡泊情懷
白居易所作的《白云泉》,確實表達了詩人渴望擺脫世俗的淡泊情懷。描繪自然景象,寓情于景:詩中描繪了天平山上的白云泉,白云自在舒卷,泉水自流悠閑,形成一幅淡墨山水圖。詩人通過這一自然景象,寓情于景,表達了自己內(nèi)心的淡泊與寧靜。
此詩描繪了一幅線條明快簡潔且充滿生機活力的淡墨山水圖,借此來表達詩人渴望能早日擺脫世俗的一種坦蕩淡泊的情懷。全詩風格平淡渾樸,采取象征手法,寫景寓志,以云水的逍遙自由比喻恬淡的胸懷與閑適的心情,用泉水激起的自然波浪象征社會風浪,言淺旨遠,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。
《白云泉》的創(chuàng)作背景是白居易在任蘇州刺史期間,時間為公元825年至826年之間,他渴望擺脫政務(wù)煩擾,借此詩抒發(fā)自己的情懷。賞析如下:主題與情感:此詩通過描繪天平山上的白云泉,表達了詩人渴望擺脫世俗煩擾,追求坦蕩淡泊情懷的心境。
表達詩人渴望能早日擺脫世俗的一種坦蕩淡泊的情懷。《白云泉》唐代 白居易 原文:天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間!譯文:太平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水從容奔流。白云泉啊,你又何必沖下山去,給原本多事的人間再添波瀾。
白居易《白云泉》原文及翻譯賞析
1、天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間!【白話譯文】天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風飄蕩,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這里如此閑適,何要奔沖山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?【注釋】①白云泉:天平山山腰的清泉。
2、天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間。【譯文】天平山腰泠泠流淌著白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠閑。白云泉啊,你又何必奔流飛瀉到山下去,給原本多事的人間在添波瀾。
3、天平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水從容奔流。白云泉啊,你又何必沖下山去,給原本多事的人間再添波瀾。賞析 這首詩明快簡潔。詩人并不濃墨重彩地描繪天平山上的風光,而是著意摹畫白云與泉水的神態(tài),將它們?nèi)烁窕?,使它們充滿生機、活力,點染著詩人閑逸的感情,給人一種饒有風趣的清新感。
白居易白云泉原文翻譯及賞析
天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間!【白話譯文】天平山白云泉邊是那樣清幽靜謚,天上的白云隨風飄蕩,舒卷自如;山上的泉水淙淙潺流,從容自得。我問泉水,你既然在這里如此閑適,何要奔沖山下去,給原本紛擾多事的人間推波助瀾?【注釋】①白云泉:天平山山腰的清泉。
天平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水從容奔流。白云泉啊,你又何必沖下山去,給原本多事的人間再添波瀾。賞析 這首詩明快簡潔。詩人并不濃墨重彩地描繪天平山上的風光,而是著意摹畫白云與泉水的神態(tài),將它們?nèi)烁窕?,使它們充滿生機、活力,點染著詩人閑逸的感情,給人一種饒有風趣的清新感。
天平山上白云泉,云自無心水自閑。何必奔沖山下去,更添波浪向人間。【譯文】天平山腰泠泠流淌著白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠閑。白云泉啊,你又何必奔流飛瀉到山下去,給原本多事的人間在添波瀾。