本文目錄一覽:
文言文中疏和表諫書(shū)一樣嗎
疏和表都是向皇帝上的奏章,都屬于奏議類文章,但在文體上有區(qū)別,諫是直言規(guī)勸、批評(píng),力圖使君主、尊長(zhǎng)或朋友改正錯(cuò)誤或過(guò)失。疏:含有“疏理”的意思,是大臣向皇帝提建議、意見(jiàn),并逐條陳述、分析、論證的一種文體,屬于議論文。表:是用來(lái)陳述自己的請(qǐng)求的,具有言情的成分,屬于散文。
⑩古書(shū)注釋的一種。不僅注釋古書(shū)原文,對(duì)前人的注釋也加以申發(fā)說(shuō)明。 ⑾〈名〉僧道拜懺時(shí)焚化的祝告文。《京本通俗小說(shuō)?志誠(chéng)張主管》:“今日是員外生辰,小道送~在此。” 【疏狂】狂放不羈的樣子。 【疏俗】遠(yuǎn)方風(fēng)俗。 疏在古代是什么意思 (1)〈動(dòng)〉清除阻塞使其通暢[dredge] 田字格中的 疏,通也。
上疏”是在朝官員專門(mén)上奏皇帝的一種文書(shū)形式,如京兆尹張敞上疏漢成帝,諫議他糾正為政過(guò)失,“忘車馬之好,斥遠(yuǎn)方士虛語(yǔ),游心帝王之術(shù)”:蕭望之上疏諫說(shuō)元帝“選明經(jīng)術(shù)者為內(nèi)臣,與參政事”,“納諫憂政”;薛宣上疏成帝,斥責(zé)當(dāng)時(shí)“吏多苛政,政教煩碎”等,皆是多被稱道的史例。
文言文中虛詞疏有哪些意思
1、疏、shū (2) (“疋”有通的意思。本義:疏導(dǎo),開(kāi)通)(3) 同本義 [dredge] 疏,通也。――《說(shuō)文》。疋者,破包足動(dòng)也。孕則塞,生則通。因轉(zhuǎn)注為開(kāi)通分遠(yuǎn)之誼,俗字作疎,故漢疏廣之后,隱其半為束氏。
2、表對(duì)稱,相當(dāng)于你你們;作定語(yǔ)時(shí)則譯為你的。①若入前為壽,壽畢,請(qǐng)以劍舞(《鴻門(mén)宴》)②不者,若屬皆且為所虜(《鴻門(mén)宴》若屬:你們這些)③更若役,復(fù)若賦……(《捕蛇者說(shuō)》你的)表近指,相當(dāng)于這這樣如此。
3、個(gè)文言虛詞的用法及其舉例[而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之] 【而】 (一)用作連詞。 表示并列關(guān)系。一般不譯,有時(shí)可譯為“又” 。 ①蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄者(《勸學(xué)》表示遞進(jìn)關(guān)系。可譯為并且或而且。
疏文言文
1、臣子分條向帝王分條陳述說(shuō)明的意見(jiàn)書(shū)。如:“奏疏”。對(duì)古書(shū)經(jīng)典類的注解和對(duì)書(shū)籍注解的進(jìn)一步注釋。和注合稱“注疏”。僧道拜懺時(shí)所焚化的祝告文。如“疏文”。
2、“書(shū)記”和“疏”在古文中的意思 書(shū)記: 指書(shū)籍、書(shū)牘等:閉戶讀書(shū)記;數(shù)通書(shū)記相報(bào)謝; 舊時(shí)指從事公文、書(shū)記工作的人。也專指擔(dān)任抄寫(xiě)工作的人員 疏: ①疏導(dǎo);疏通。《答韋中立論師道書(shū)》:“~之欲其通。” ②分;分散。《史記?黥布列傳》:“上裂地而王之,~爵而貴之。” ③疏遠(yuǎn)。
3、疏、shū (2) (“疋”有通的意思。本義:疏導(dǎo),開(kāi)通)(3) 同本義 [dredge] 疏,通也。――《說(shuō)文》。疋者,破包足動(dòng)也。孕則塞,生則通。因轉(zhuǎn)注為開(kāi)通分遠(yuǎn)之誼,俗字作疎,故漢疏廣之后,隱其半為束氏。
4、——《聊齋志異·促織》(13)又如:疏名(分別署名);疏舉(逐條列舉);疏記(分條記載);疏條(逐條陳述)。 (14)疏忽;粗疏。有疏,則為強(qiáng)國(guó)制也。
5、“疏”,釋義有三:奏章,議論文。解釋古文的文字。書(shū)信。“表”,奏章。故皆為議論文體。
6、明史·王守仁傳 亂平,守仁已病甚,疏乞骸骨。行至南安卒,喪過(guò)江西, 軍 民無(wú)不縞素哭送者。隆慶初,廷臣多頌其功。詔贈(zèng)新建侯, 謚文成。
《倫積貯疏》的文言文知識(shí)
1、疏,是奏議文體的一種,奏議類文章是古代臣屬進(jìn)呈給帝王的奏章的統(tǒng)稱,包托奏、議、疏、表、對(duì)策等。《文章辨體序說(shuō)》:“七國(guó)以前,皆稱上書(shū),奏初改書(shū)為奏。漢定禮儀,是有四品:一曰章,以謝恩;二曰奏,以按劾;三曰表,以陳情;四曰議,以執(zhí)議。”疏,是分條陳述的意思。
2、文言文中,動(dòng)詞或介詞的賓語(yǔ),一般置于動(dòng)詞或介詞之后,但在一定條件下,賓語(yǔ)會(huì)前置,其條件是: 第疑問(wèn)句中,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。這類句子,介詞的賓語(yǔ)也是前置的。如:“沛公安在?”(《史記.項(xiàng)羽本記》)這種類型的句子關(guān)鍵是作賓語(yǔ)的疑問(wèn)代詞(像:誰(shuí)、何、奚、曷、胡、惡、安、焉等)。
3、《過(guò)秦論》是賈誼 *** 散文的代表作,分上中下三篇。全文從各個(gè)方面分析秦王朝的過(guò)失,故名為《過(guò)秦論》。此文旨在總結(jié)秦速亡的歷史教訓(xùn),以作為漢王朝建立制度、鞏固統(tǒng)治的借鑒,是一組見(jiàn)解深刻而又極富藝術(shù)感染力的文章。
4、這時(shí)?聞倫說(shuō):“鼓地方上的嗇夫,我認(rèn)識(shí)他。我有辦法不勞頓我們的軍隊(duì)就能把鼓這個(gè)地方弄到手。”穆伯沒(méi)有理會(huì)?聞倫說(shuō)的話。穆伯身邊的人就說(shuō)了:“按?聞倫說(shuō)來(lái)我們可以不斷一戟、不傷一卒就可以將鼓地拿到手,你為什么不派?聞倫去做這件事呢?”穆伯說(shuō):“?聞倫是個(gè)奸邪不仁的小人。
疏在文言文中的意思與表都是議論文嗎?
1、“疏”,釋義有三:奏章,議論文。解釋古文的文字。書(shū)信。“表”,奏章。故皆為議論文體。
2、疏和表都是向皇帝上的奏章,都屬于奏議類文章,但在文體上有區(qū)別,諫是直言規(guī)勸、批評(píng),力圖使君主、尊長(zhǎng)或朋友改正錯(cuò)誤或過(guò)失。疏:含有“疏理”的意思,是大臣向皇帝提建議、意見(jiàn),并逐條陳述、分析、論證的一種文體,屬于議論文。表:是用來(lái)陳述自己的請(qǐng)求的,具有言情的成分,屬于散文。
3、“疏”,含有“疏理”的意思,是大臣向皇帝提建議、意見(jiàn),并逐條陳述、分析、論證的一種文體,屬于議論文。而“表”是用來(lái)陳述自己的請(qǐng)求的,具有言情的成分,屬于散文。諫則是直言規(guī)勸、批評(píng),力圖使君主、尊長(zhǎng)或朋友改正錯(cuò)誤或過(guò)失。諫本身不屬于獨(dú)立的文種,多以“疏”的形式上奏。
4、疏。疏是分條陳述的意思。如賈誼的《論積貯疏》,魏征的《諫太宗十思疏》等。表。陳述某種情或意見(jiàn)。如李密的《陳情表》,諸葛亮的《出師表》等。贈(zèng)序。贈(zèng)序是贈(zèng)人以言,就應(yīng)用范圍而言是應(yīng)用文,但就語(yǔ)言形式來(lái)說(shuō)屬議論文。我們學(xué)過(guò)的宋濂的《送東陽(yáng)馬生序》就是很好的議論文。銘。箴銘類。
5、表說(shuō)銘記4種古文體裁含義 表,(議論文)奏議的一種。奏議。古代臣屬進(jìn)呈帝王的奏章的統(tǒng)稱。它包括奏、議、疏、表、對(duì)策等. 說(shuō),(議論文)是一種議論性的古代文體,大多是就一事、一物或一種現(xiàn)象抒發(fā)作者的感想,寫(xiě)法上不拘一格,行文崇尚自由活潑,有波瀾起伏,篇幅一般不長(zhǎng),跟現(xiàn)代雜文頗為相似。
抗疏在文言文中的意思?
陽(yáng)城抗疏 具體指的是 “匡衡抗疏功名薄,劉向傳經(jīng)心事違”意思是自己一生中兩次重大遭遇,對(duì)自己全然不如匡衡、劉向,功名事業(yè)無(wú)成的遭際,流露出無(wú)限的悲慨。 此二句中包含兩個(gè)典故。《后漢書(shū)·匡衡傳》載,漢元帝初,匡衡數(shù)上疏陳便宜,遷光祿大夫、太子少傅。
抗疏:向皇帝上疏。 待詔:官名。漢代征士凡特別優(yōu)異的待詔于金馬門(mén)。 窒隙蹈瑕:鉆進(jìn)空隙,踏入裂縫,猶言乘其時(shí)機(jī)。詘,同“屈”。無(wú)所詘,沒(méi)有受到任何阻撓。 下觸聞罷:意謂次一等的觸犯忌諱,皇帝就通知罷而不用。 炎炎:火光旺盛。隆隆:雷聲不絕。 “高明”二句:意謂顯貴人家將有鬼神窺伺其衰敗。瞰,窺望。
A.從文中看,人們稱他“瓶庵”的主要原因是瓶子的口很窄而腹較大,很能裝東西,比喻做人有度量。 B.瓶庵小時(shí)候輟學(xué),但長(zhǎng)大后靠自己奮力學(xué)習(xí)。他喜歡讀書(shū)寫(xiě)文章的人,對(duì)有道德的人、隱士特別尊敬。 C.瓶庵的父親在揚(yáng)州時(shí),閹黨頭目魏忠賢把持朝政,仗勢(shì)壓人。先生因此以平民身份給朝廷直言上書(shū)。
陳禾文言文閱讀題目 【注釋】①增戍:增加防守兵力。②格:擱置。③表里為奸:內(nèi)外呼應(yīng)做壞事。④搢紳:同“縉紳”,士大夫的代稱。⑤遷給舍:指陳禾將改任給事中的職位。⑥抗疏:上書(shū)直言。⑦宦寺:宦官。⑧曹:輩,等。
文言文《明史·嚴(yán)嵩傳》原文內(nèi)容嚴(yán)嵩,字惟中,分宜人。長(zhǎng)身戍削,疏眉目,大音聲。舉弘治十八年進(jìn)士,改庶吉士,授編修。移疾歸,讀書(shū)鈐山十年,為詩(shī)古文辭,頗著清譽(yù)。還朝,久之進(jìn)侍講,署南京翰林院事。
能理解并翻譯淺易的文言文中的句子,這是文言文學(xué)習(xí)的一項(xiàng)基本要求,也是我們必須掌握的一個(gè)知識(shí)點(diǎn),分享了黃尊素文言文的翻譯,一起來(lái)看看吧! 原文 黃尊素,字真長(zhǎng),余姚人,萬(wàn)歷四十四年進(jìn)士。天啟二年,擢御史。疏請(qǐng)召還曹于汴、劉宗周等,而劾尚書(shū)趙秉忠、侍郎牛應(yīng)元頑鈍,秉忠、應(yīng)元俱引去。