白居易《花非花》原文及翻譯賞析
原文 《花非花》唐代白居易 花非花,霧非霧,夜半來(lái),天明去,來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處。
譯文:那花兒非同尋常的花,那霧靄亦非普通的霧,它們?cè)谝股钊遂o時(shí)悄然而至,又在曙光初現(xiàn)時(shí)悄然離去,如同春天的夢(mèng)境般短暫,離去后,就像清晨的云彩般,無(wú)處可尋。
注釋:所謂“花非花”,意指那花兒雖然美麗,卻并非真正的花朵,而“霧非霧”,則是指那霧氣雖然朦朧,卻非自然形成的云霧。
《花非花》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首具有深遠(yuǎn)意境的雜言古詩(shī),此詩(shī)通過(guò)對(duì)花與霧的比喻,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)人生如夢(mèng)、美好事物易逝的感慨,詩(shī)中運(yùn)用了一系列的比喻,語(yǔ)言含蓄而富有詩(shī)意,給人以朦朧的美感,全詩(shī)語(yǔ)言清新自然,意境深遠(yuǎn),堪稱情詩(shī)中的佳作,后世將其譜成曲子,廣為流傳。
“來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)”的出處是哪里
“來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)”這句詩(shī)出自唐代詩(shī)人白居易的《花非花》,這句詩(shī)以春夢(mèng)為喻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)光短暫的感慨,以及對(duì)人生無(wú)常的哲思。
白居易花非花賞析原文與詩(shī)歌鑒賞
原文 《花非花》唐代白居易 花非花,霧非霧,夜半來(lái),天明去,來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處。
賞析:白居易的《花非花》以“花非花,霧非霧”開(kāi)篇,以花與霧的比喻,揭示了人生的虛幻與無(wú)常,詩(shī)中的“夜半來(lái),天明去”描繪了美好事物的短暫存在,如同春夢(mèng)一般轉(zhuǎn)瞬即逝,整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),給人以無(wú)盡的遐想。
白居易花非花原文及賞析
原文 《花非花》唐代白居易 花非花,霧非霧,夜半來(lái),天明去,來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處。
賞析:白居易的《花非花》通過(guò)對(duì)花與霧的比喻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物易逝的感慨,詩(shī)中的“花非花,霧非霧”揭示了美好事物的虛幻性,而“夜半來(lái),天明去”則描繪了美好事物的短暫存在,整首詩(shī)意境朦朧,給人以無(wú)盡的遐想。
白居易的花非花古詩(shī)
原文 《花非花》唐代白居易 花非花,霧非霧,夜半來(lái),天明去,來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?去似朝云無(wú)覓處。
賞析:白居易的《花非花》以花與霧的比喻,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美好事物易逝的感慨,詩(shī)中的“花非花,霧非霧”揭示了美好事物的虛幻性,而“夜半來(lái),天明去”則描繪了美好事物的短暫存在,整首詩(shī)意境朦朧,給人以無(wú)盡的遐想。